Chers amis espagnols

 

A l'annonce du drame qui s'est abattu sur l'Espagne, nous nous sommes attristés et nous compatissons à votre malheur car nous en avons été très émus. Nous savons la douleur de perdre un proche et nous espérons que vous n'êtes pas touchés personnellement. Nous souhaitons vous soutenir moralement pour que vous puissiez surmonter cette terrible épreuve.

Les trois minutes de silence, que nous avons observées lundi, à midi, en France, nous ont permis de nous associer à vos manifestations de solidarité aux victimes.
Nous savons que nos paroles ne ramèneront pas les victimes mais nous n'avons pas trouvé d'autre moyen de vous prouver notre tristesse.

Le groupe français de Coménius, au nom du collège, vous soutient.

Groupe Coménius
Collège du Parc à Illkirch en France

 

Queridos amigos españoles

El anuncio del drama que golpeó a España nos ha entristecido. Nos compadecemos de vuestra desgracia ya que nos ha consternado. Conocemos el dolor de perder a un ser querido y esperamos que no os hayáis visto afectados personalmente. Deseamos apoyaros moralmente para que podáis superar esta terrible prueba.

Los tres minutos de silencio, que observamos el lunes al medio día, en Francia, nos permitieron asociarnos a vuestras manifestaciones de solidaridad con las víctimas.

Sabemos que nuestras palabras no traerán de vuelta a las víctimas pero no encontramos otro medio para demostrarles nuestra tristeza.

El grupo de Coménius, en nombre del colegio, os apoya.

Groupe Coménius
Collège du Parc à Illkirch en France