SONTHOFEN
du 02 mars au 09 mars 2005


 
Mercredi 2 mars 2005 : départ de la gare de Kehl, direction Sonthofen avec changement à Ulm.
Nous avons hâte d’arriver … Aber wir sind auch sehr gespannt…
 
Les garçons semblent plus sereins à l’idée de rencontrer leurs correspondants! In zwei Stunden werden wir in Sonthofen ankommen ! Wir freuen uns !
 


 
Jeudi matin : Visite du lycée de Sonthofen. Il fait un froid polaire ! Na klar, Sonthofen liegt im Allgäu,in den bayrischen Alpen !!! Le Grünten culmine à 1738m !!!
 
Heureusement, on se sent bien dans le lycée qui est très vaste et coloré, bref génial !!! Das Gymnasium ist wunderschön, modern und gemütlich  
 
Non, non nous ne sommes pas dans une salle de détente, mais bien dans un couloir du lycée ! En face de la salle des professeurs sont disposés des poufs sur lesquels les élèves peuvent reprendre des forces pendant les récréations ! Wir beneiden euch um die schöne, praktische Einrichtung, aber auch um die längeren Pausen!
 
Jeudi après-midi : découverte de la ville par le biais d’un rallye ! Nous n’avons perdu personne ! Wir waren in der Innenstadt, wo wir viele – leichte – Fragen beantworten mussten. Es war lustig ! Gewonnen haben Florian, Christian, Alex, Adrien, Camille und Aude !
 
Sur la façade de la bibliothèque municipale, on peut découvrir en image une partie de l’histoire de la ville : 14 février 1525 : début de la guerre des paysans, et blason de la ville avec 2 symboles : le lin et le marteau de mineur. Das Stadtsuchspiel war anstrengend, aber es war ein schöner – kalter – Tag!
   
Existe-t-il des points communs entre l’Alsace et l’Allgäu? Les 2 régions sont réputées pour leur agriculture, mais aussi pour leur production de bière.
 
 
Comme l’Alsace, l’Allgäu a le sens des traditions locales. Ces cloches rappellent la transhumance effectuée par les vaches. Wir haben diese Glocken im Heimatmuseum entdeckt, es war sehr beeindruckend !

   
Toujours dans le musée consacré aux traditions, nous avons pu découvrir l’évolution technique des skis. Es lebe der Fortschritt !
 
 
Samedi 5 mars : visite de Munich. Même sous la neige, la ville est magnifique. Der Königsplatz ist ein Beispiel für die vielen Bauwerke in München. König Ludwig der I., der damals über Bayern regierte, hat ihn bauen lassen.
   
Nous sommes encore à Munich, sur une autre place. Auf dem Foto sieht man die Feldherrenhalle am Kurfürstenplatz. Es war bitter kalt.
 
 
Le guide nous a conduits vers une place encore plus connue : Marienplatz. An diesem Tag war ein Fussballspiel vom FC Bayern, und es waren viele Fans dort !
 
A Munich, il existe un musée immense: das deutsche Museum. Nous nous sommes divisés en groupes et avons visité les salles qui nous intéressaient le plus. Hier handelt es sich um ein unterirdisches Bergwerk.
Toujours dans le musée. Es war echt lehrreich und nie langweilig!  
Encore un château que Louis II a fait construire  Hohenschwangau. Hélas, nous n’avons pas eu le temps de le visiter ! Aber ich habe schon eine Idee von meinem zukünftigen Haus!!!
 
 
Lundi 7 mars : excursion à Füssen et visite du château Neuschwanstein de la Belle au Bois dormant. Oui, c’est lui qui a inspiré Walt Disney ! En réalité, ce château appartenait à Louis II (Ludwig II), roi de Bavière s’intéressait davantage à la musique, aux légendes et à l’architecture qu’à la politique !
 
Ce château est vraiment magnifique et les commentaires en français diffusés par l’ audio-guide passionnants. Das Schloss ist nur 60 Km von Sonthofen entfernt !
 
Visite de Füssen qui se trouve à l’est de Sonthofen, et surtout en contrebas du château de Neuschwanstein. Auf dem Foto sind die Illusionsmalereien auf dem Hohen Schloss zu sehen.    
Toujours à Füssen, il fait froid, les façades sont colorées, les enseignes des magasins et les réverbères d’une autre époque. Wir haben das Gefühl nicht mehr im 21. Jahrhundert zu leben.
 
 
Photo de groupe devant le château du Neuschwanstein. Kalt, aber cool war unser Ausflug, an den wir uns noch alle lang erinnern werden !
   
Un grand merci à nos deux professeurs organisateurs. Der gesamte Austausch war sehr schön. Keiner wurde ausgeschlossen. Ausserdem war es sehr aufschlussreich, die fremde Sprache im Nachbarland zu studieren.